Seite 1 von 1

Wie übersetzt man Sammelbesteller

Verfasst: Di 2. Nov 2010, 17:25
von kala
Hallo,
mir wurde heute die Frage gestellt, wie man Sammelbesteller bzw. Sammelbestellung ins span. übersetzt.
Sicher gibt es dafür einen Spezialausdruck, der mir aber wirklich vollkommen unbekannt ist. Hat jemand eine Idee?

Re: Wie übersetzt man Sammelbesteller

Verfasst: Di 2. Nov 2010, 18:12
von Oliva B.
kala hat geschrieben:Hallo,
mir wurde heute die Frage gestellt, wie man Sammelbesteller bzw. Sammelbestellung ins span. übersetzt.
Sicher gibt es dafür einen Spezialausdruck, der mir aber wirklich vollkommen unbekannt ist. Hat jemand eine Idee?
Also ich würde es wortwörtlich mit "pedido colectivo" (Sammelbestellung) übersetzen und denke, dass der Ausdruck in der Form auch gebräuchlich ist.

Re: Wie übersetzt man Sammelbesteller

Verfasst: Di 2. Nov 2010, 18:24
von kala
Hallo Oliva,
so hab ich es auch im Wörterbuch gefunden, aber wie gesagt, ich habe es weder bisher gebraucht noch jemals gehört. Liegt evtl. auch daran, dass man hier allgemein weniger über Internet bestellt, da die Portokosten recht hoch und die Post ... nun ja, etwas gebremst ausgetragen wird.
Aber manchmal ist es ja so, dass im Alltag ganz andere Wörter verwendet werden ... deshalb meine Frage.

danke und lg
kathrin

Re: Wie übersetzt man Sammelbesteller

Verfasst: Di 2. Nov 2010, 18:49
von Oliva B.
kala hat geschrieben:Hallo Oliva,
so hab ich es auch im Wörterbuch gefunden, aber wie gesagt, ich habe es weder bisher gebraucht noch jemals gehört. Liegt evtl. auch daran, dass man hier allgemein weniger über Internet bestellt, da die Portokosten recht hoch und die Post ... nun ja, etwas gebremst ausgetragen wird.
Aber manchmal ist es ja so, dass im Alltag ganz andere Wörter verwendet werden ... deshalb meine Frage.

danke und lg
kathrin
Hallo Kathrin,
ich habe die Erfahrung gemacht, dass uns die Spanier sehr gut verstehen, auch wenn man Umschreibungen verwendet, da würde ich mir keine Gedanken machen. Die Übersetzungen im Wörterbuch treffen zwar nicht immer zu, aber schau mal hier, da findest du eine Erklärung für "Pedidos colectivos" im Sinne von "Sammelbestellung"..

Re: Wie übersetzt man Sammelbesteller

Verfasst: Di 2. Nov 2010, 19:25
von kala
Hallo Oliva,
ich stimme Dir voll und ganz zu, wenn man einem Spanier gegenübersteht, kann man sich schon ausdrücken, auch wenn man das exakte Wort nicht in der richtigen Übersetzung kennt. In dem Fall aber wolle ich es an deutsche weitergeben, die was übers Internet bestellen wollen - da kann man ja schlecht umschreiben - in den AGB´s und alles was dazugehört hab ich nichts passendes gefunden und vermute mal einfach, dass es dort keine Sammelbestellungen gibt. Aber so hab ich wenigstens wieder was dazugelernt. Auch wenn ich es vermutlich nicht gleich wieder brauchen werde, schaden kann es nicht.
Die Erklärung im link ist ja absolut eindeutig.

lg
kathrin