Glosario - Dinero ... oder wie spreche ich mit meiner Bank
Verfasst: So 10. Okt 2010, 13:12
... an unserem so netten und unterhaltsamen Stammtisch am 09. Oktober kam bei den Vorstellungen und auch in den Gesprächen danach bei mir an, dass auf die eine oder andere Weise ein gewisses Interesse besteht, die spanische Sprache, wie intensiv auch immer - aber immer mit einer gewissen Notwendigkeit behaftet - zu lernen oder zumindest ein Päckchen an notwendigen Vokabeln sich zu eigen zu machen ...
... ich nehme mir mal die Freiheit, in lockeren Zeitabständen verschiedene Themen des Alltags, zu Haus und Hof, Freizeit und was man sonst so zum Überleben braucht, aufzugreifen und die "Wortfelder" dazu hier zu posten ...
Glosario - Dinero .... oder wie spreche ich mit meiner Bank
director de banco, el Bankdirektor
director/gerente de sucursal Filialleiter
cajero/-a, el/la Kassierer/Kassiererin
banquero, el Bankier
responsable, el Verantwortlicher
ventanilla, la Schalter
caja, la Kasse
caja fuerte, la Tresor
caja de seguridad/consigna automática, la Safe/Schließfach
cajero automático, el Geldautomat
giro postal, el Postanweisung
cheque, el/cheque en blanco, el Scheck/Blankoscheck
talonario de cheques, el Scheckheft
cheque de viaje, el Reisescheck
extender un cheque einen Scheck austellen
cobrar un cheque einen Scheck einlösen
transferencia bancaria, la Banküberweisung
orden bancaria, la Bankauftrag
orden única, la Einmalauftrag
domiciliación, la Dauerauftrag
comisión bancaria, la Bankgebühr
importe, el/cantidad, la Betrag
aportación/contribución, la Beitrag
cuota de socio, la Mitgliedsbeitrag
interés, el Zins
interés compuesto, el Zinseszins
devengar intereses Zinsen bringen
tipo de interés/-efectivo/del préstamo Zinssatz/Effektivzins/Darlehenszinssatz
sin interés zinslos, zinsfrei
préstamo bancario, el Kredit, Darlehen
préstamo/crédito a corto plazo, el kurzfristiges Darlehen
préstamos a bajo interés, los Niedrigzinskredite
contrato de crédito, el Kreditvertrag
solicitar un crédito/préstamo einen Kredit beantragen
conceder un crédito/préstamo einen Kredit gewähren
ofrecer garantías al conceder un préstamo für einen Kredit bürgen
cuenta de ahorro-vivienda Bausparvertrag
cuenta bancaria, la Bankkonto
cuenta corriente/- de ahorro, la Girokonto/Sparkonto
abrir/cancelar una cuenta ein Konto eröffnen/auflösen
libreta/cartilla de ahorros, la Sparbuch
titular de la cuenta, el Kontoinhaber
número de cuenta, el Kontonummer
extracto de cuenta/- mensual, el Kontoauszug/Monatskontoauszug
depositar dinero en la cuenta Geld auf das Konto einzahlen
retirar/sacar dinero de la cuenta Geld vom Konto abheben
depósito, el/retiro, el Einzahlung/Abhebung
ingreso en efectivo, el die Bareinzahlung / die Bareinlage
fecha de vencimiento, la die Fälligkeit / das Fälligkeitsdatum
abonar en cuenta auf das Konto gutschreiben
cargar en cuenta das Konto belasten
cuenta en descubierto/cuenta rebasada überzogenes Konto
rebasar/dejar en descubierto la cuenta das Konto überziehen
bloquear la cuenta das Konto sperren
tarjeta de crédito, la Kreditkarte
válida hasta ... (la tarjeta de crédito) gültig bis ...
(la) validez hasta Gültigkeit bis
caducar, vencer ablaufen
... einige Beispielsätze im Anwendungsfall:
El pago de la factura vence el próximo día 13. Die Zahlung der Rechnung ist am nächsten 13. fällig.
Tengo que pedir que bloquearan mi cuenta. Ich muß mein Konto sperren lassen.
... ha soprepasado su cuenta en 100€ ... sie haben ihr Kto. um 100€ überzogen
Quiero sacar/retirar dinero. Ich möchte Geld abheben.
Quisiera depositar dinero. Ich möchte Geld einzahlen.
... pagar al contado / en metálico / en efectivo bar zahlen
Saludos -- baufred --
... ich nehme mir mal die Freiheit, in lockeren Zeitabständen verschiedene Themen des Alltags, zu Haus und Hof, Freizeit und was man sonst so zum Überleben braucht, aufzugreifen und die "Wortfelder" dazu hier zu posten ...
Glosario - Dinero .... oder wie spreche ich mit meiner Bank
director de banco, el Bankdirektor
director/gerente de sucursal Filialleiter
cajero/-a, el/la Kassierer/Kassiererin
banquero, el Bankier
responsable, el Verantwortlicher
ventanilla, la Schalter
caja, la Kasse
caja fuerte, la Tresor
caja de seguridad/consigna automática, la Safe/Schließfach
cajero automático, el Geldautomat
giro postal, el Postanweisung
cheque, el/cheque en blanco, el Scheck/Blankoscheck
talonario de cheques, el Scheckheft
cheque de viaje, el Reisescheck
extender un cheque einen Scheck austellen
cobrar un cheque einen Scheck einlösen
transferencia bancaria, la Banküberweisung
orden bancaria, la Bankauftrag
orden única, la Einmalauftrag
domiciliación, la Dauerauftrag
comisión bancaria, la Bankgebühr
importe, el/cantidad, la Betrag
aportación/contribución, la Beitrag
cuota de socio, la Mitgliedsbeitrag
interés, el Zins
interés compuesto, el Zinseszins
devengar intereses Zinsen bringen
tipo de interés/-efectivo/del préstamo Zinssatz/Effektivzins/Darlehenszinssatz
sin interés zinslos, zinsfrei
préstamo bancario, el Kredit, Darlehen
préstamo/crédito a corto plazo, el kurzfristiges Darlehen
préstamos a bajo interés, los Niedrigzinskredite
contrato de crédito, el Kreditvertrag
solicitar un crédito/préstamo einen Kredit beantragen
conceder un crédito/préstamo einen Kredit gewähren
ofrecer garantías al conceder un préstamo für einen Kredit bürgen
cuenta de ahorro-vivienda Bausparvertrag
cuenta bancaria, la Bankkonto
cuenta corriente/- de ahorro, la Girokonto/Sparkonto
abrir/cancelar una cuenta ein Konto eröffnen/auflösen
libreta/cartilla de ahorros, la Sparbuch
titular de la cuenta, el Kontoinhaber
número de cuenta, el Kontonummer
extracto de cuenta/- mensual, el Kontoauszug/Monatskontoauszug
depositar dinero en la cuenta Geld auf das Konto einzahlen
retirar/sacar dinero de la cuenta Geld vom Konto abheben
depósito, el/retiro, el Einzahlung/Abhebung
ingreso en efectivo, el die Bareinzahlung / die Bareinlage
fecha de vencimiento, la die Fälligkeit / das Fälligkeitsdatum
abonar en cuenta auf das Konto gutschreiben
cargar en cuenta das Konto belasten
cuenta en descubierto/cuenta rebasada überzogenes Konto
rebasar/dejar en descubierto la cuenta das Konto überziehen
bloquear la cuenta das Konto sperren
tarjeta de crédito, la Kreditkarte
válida hasta ... (la tarjeta de crédito) gültig bis ...
(la) validez hasta Gültigkeit bis
caducar, vencer ablaufen
... einige Beispielsätze im Anwendungsfall:
El pago de la factura vence el próximo día 13. Die Zahlung der Rechnung ist am nächsten 13. fällig.
Tengo que pedir que bloquearan mi cuenta. Ich muß mein Konto sperren lassen.
... ha soprepasado su cuenta en 100€ ... sie haben ihr Kto. um 100€ überzogen
Quiero sacar/retirar dinero. Ich möchte Geld abheben.
Quisiera depositar dinero. Ich möchte Geld einzahlen.
... pagar al contado / en metálico / en efectivo bar zahlen
Saludos -- baufred --