Seite 1 von 1

Das „ü“ im Spanischen

Verfasst: So 4. Jun 2023, 20:28
von Miesepeter
baufred hat geschrieben: Sa 3. Jun 2023, 18:12 ... el Español tiene muchos rincones oscuros que descubrir :(( ....

Richtig, aber sind sie alle auch wirklich was sie versprechen oder verbirgt sich dahinter etwa etwas geheinisvolleres unveständlicheres, was sich nur Eingeweihten und solchen, die sich dafür halten, eröffnen, wie in Heinz Erhard's "Gewitter"?

Verfasst: So 4. Jun 2023, 21:26
von Miesepeter
Zu den Merkwürdigkeiten gehört auch das dem g nachgestellte "ü", das aber als "u" ausgesprochen wird aber auch nicht immer wie z.B. in "Guadalajara" oder "Agua" wo es als u ausgesprochen wird. Nichts dieserwegen allerdings bei "Aguila". wo das u gar nicht ausgesprochen wird, ebensowenig wir bei "aguinaldo" oder "aguilera" u.a. Ausnahmen bestätigen die Regel.

Re:

Verfasst: So 4. Jun 2023, 23:51
von chris
Miesepeter hat geschrieben: So 4. Jun 2023, 21:26 Zu den Merkwürdigkeiten gehört auch das dem g nachgestellte "ü", das aber als "u" ausgesprochen wird aber auch nicht immer wie z.B. in "Guadalajara" oder "Agua" wo es als u ausgesprochen wird. Nichts dieserwegen allerdings bei "Aguila". wo das u gar nicht ausgesprochen wird, ebensowenig wir bei "aguinaldo" oder "aguilera" u.a. Ausnahmen bestätigen die Regel.
Das ist ganz und gar nicht merkwürdig, sondern folgt strengen Regeln.
ga, gue, gui, go, gu
und
ja, ge, gi, jo, ju
gehört zum Basiswissen Spanisch.

Das ü ist ja auch kein Umlaut, sondern der Doppelpunkt zeigt in vielen Sprachen an, dass der markierte Vokal mitgesprochen wird, und er heißt Trema.

ge spricht man "che"
gue spricht man "ge"
güe spricht man "gue"

Und zwar ohne Ausnahme und ohne Merkwürdigkeiten, das ist ja das Tolle an der spanischen Sprache.
;-)