Seite 2 von 2
Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 10:22
von Solana
Hier wird m.E. Dialekt mit einer "Fremdsprache" in einen Topf geworfen. Valenciano, Catalán ... sind eigenständige Sprachen sowie auch die spezielle Sprache auf Sylt (Name weiß ich nicht). Und diese Sprachen sind offizielle Sprachen in denen auch Gerichtsprozesse verhandelt werden können. Im Gegensatz dazu die Dialekte, die in Deutschland in fast jeder Ortschaft eine eigene Nuance haben.
Ich freue mich immer in Deutschland meinen Dialekt zu sprechen. Auch hier handhabe ich das so mit meinem Mann. Das hat aber für uns ganz spezielle Gründe. Man weiß nie, wer im Umkreis deutsch spricht bzw. versteht. Und so hoffen wir immer, daß uns, wenn wir unseren Dialekt sprechen, keine oder wenige verstehen. Wenn man so will, hat das auch mit einer Art Datenschutz zu tun. Viele blinken nicht, wenn sie abbiegen, anscheinend aus Datenschutzgründen, da es keinen was angeht, in welche Richtung gefahren wird. Und deshalb handhaben wir das auch hier mit dem Dialekt so. Keinen geht direkt etwas an, was wir reden.
PS.: Wollte Smilies einfügen, hat aber nicht funktioniert. Mit der Technik hapert es bei mir so wie mit Fremdsprachen. Dauert alles etwas länger!
Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 11:08
von Frambuesa
Kann mich da den Ausführungen von Julekeil, Solana und Vitalista anschließen.
Wir wohnten ja in den letzten Wintern mit einem Fuß in Valenciana und mit dem anderen in Catalunya, da gab es schon das eine oder andere Kauderwelsch. Aber eigentlich sind wir immer mit Castellano überall zurechtgekommen.
Solana hat geschrieben: ↑Di 20. Jan 2026, 08:32
Ich möchte damit sagen, jeder kann es unter sich handhaben wie er will. Und jeder, der eine gute Kinderstube hat, wird sich auf sein Gegenüber einstellen.
Wie recht du hast und meistens haben wir das in Spanien auch stets mit viel Empathie so erlebt.
Solana hat geschrieben: ↑Di 20. Jan 2026, 10:22
Viele blinken nicht, wenn sie abbiegen, anscheinend aus Datenschutzgründen, da es keinen was angeht, in welche Richtung gefahren wird.

Oh ja, der Datenschutz - vor allem in Deutschland. Huch, und sogar beim Abbiegen

Hast recht, Solana, kommt uns auch manchmal so vor

Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 13:02
von camahewe
Auch ich gehöre zu denen, die froh sind sich auf Spanisch einigermassen artikulieren zu können.
Aber es gibt auch eine andere Sichtweise!
Was passiert mit den Kindern, die in der Schule Valenciano lernen müssen. Welche Chancen haben die, wenn sie später einmal in Regionen arbeiten wollen, in denen nur Castillano gesprochen wird? Wenn sie im Fach Castellano nicht sehr gut aufgepasst haben, werden sie einige Schwierigkeiten bekommen.
Die Gebiete, in denen Valenciano gesprochen wird, beherbergen wenig Industrie.
Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 13:08
von BeJo
Ich bin nicht sehr bewandert was das spanische Schulsystem angeht, dachte immer, das Valenciano als Fach angeboten wird und der Rest (Mathe, Physik, Chemie, ...) immer auf Castillano erfolgt - täusche ich mich da? Wenn nicht, sehe ich keine Probleme für Menschen die in der Comunidad Valenciana geboren oder zur Schule gegangen sind.
Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 14:14
von baufred
... dazu: im Allgemeinen ist Valenciano die generelle Schulsprache und das Castellano wird als Fremdsprache gelehrt - da es aber viele privaten und 'halb'privaten Schulen gibt, ist dort u.U. die Priorität umgekehrt in Gebrauch ...
>> Stichwort:
'cooficial' ... hier wird die aktuelle jeweilige lokale politische Stimmungslage der Provinzen (Differenzierung vs. Madrid) sichtbar

Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 14:55
von hundetraudl
Wir kommen aus dem Schwabenland. Haben viele Bekannte aus Franken, Bayern, Sachsen, Graz, Lichtenstein, Holland,, Belgien und Hamburg Wir verstehen uns alle und wenn Mal ein besonderer Ausdruck nicht verstanden wird, fragen wir einfach nach was es bedeutet. Somit funktioniert
dies wunderbar.
Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 15:50
von chris
BeJo hat geschrieben: ↑Di 20. Jan 2026, 13:08
Ich bin nicht sehr bewandert was das spanische Schulsystem angeht, dachte immer, das Valenciano als Fach angeboten wird und der Rest (Mathe, Physik, Chemie, ...) immer auf Castillano erfolgt - täusche ich mich da?
Ja, da täuscht du dich leider. Als (Pflicht-) Fach würde ich es sogar akzeptieren, aber die Realität sieht anders aus. Selbst als es noch "Valenciano"- und Castellano-Klassen gab, war der Unterschied oft minimal. Da gab es hinter einer Tür 100% "Valenciano" und hinter der anderen 75%.
Inzwischen machen die Lehrkräfte so ziemlich was sie wollen, und auf den Reuniones muss mindestens einer immer bitten, dass in einer Sprache gesprochen wird, die wir
alle verstehen. Ich hatte da schon trotzige Reaktionen seitens der Lehrerinnen ("da muss ich erst einmal alle fragen, ob sie damit einverstanden sind" - hallo, geht's noch, die Eltern sollen abstimmen, ob die Reunión für alle verständlich sein darf oder nicht!? - oder in einem anderen Fall hat sie dann abwechselnd "Valenciano" und Spanisch geredet). Ich verstehe ja das meiste, aber es gibt auch Eltern, die dann überhaupt nichts mehr mitbekommen. So viel zum Thema ""Valenciano" als Fach".
Als kleines Feigenblatt ist inzwischen übrigens Englisch die Unterrichtssprache für Sport, was seitdem P.E. (physical education) heißt. Wir sind nämlich in unserem linguistischen Wahn total international. Trotzdem kenne ich einige Eltern, die ihre Kinder nach ein paar Jahren auf eine teure Privatschule umgeschult haben, wo sie noch normal sprechen dürfen und "Valenciano" tatsächlich nur ein Unterrichtsfach unter vielen ist. Dass "Freikaufen" inzwischen der einzige Ausweg ist, das ist schon mehr als ein kleines Skandälchen.
hundetraudl hat geschrieben: ↑Di 20. Jan 2026, 14:55
Wir kommen aus dem Schwabenland. Haben viele Bekannte aus Franken, Bayern, Sachsen, Graz, Lichtenstein, Holland,, Belgien und Hamburg Wir verstehen uns alle und wenn Mal ein besonderer Ausdruck nicht verstanden wird, fragen wir einfach nach was es bedeutet. Somit funktioniert dies wunderbar.
Und jetzt stell dir mal vor, in den Schulen würde Mathe, Physik, Geographie etc nur auf Fränkisch unterrichtet (in Wort und Schrift) - und keinesfalls Bayerisch oder Oberfränkisch, nein! denn hier in der Region sind wir etwas ganz besonderes: also auf Unterfränkisch. Der Geschichtsunterricht erfolgt nicht nur auf Unterfränkisch, sondern hat Unterfranken und seine verflossenen Monarchen als zentrales Thema, um das der Rest der Welt so herumeiert. Und Hochdeutsch ist die Sprache der SS und der Nazis - sagt man dir. Das ist, wie es gemäß den separatistischen Kräften an öffentlichen Schulen wunderbar funktioniert. Und wenn man die feinsten Noten hat, dann bekommt man trotzdem im öffentlichen Sektor keinen Job, falls man nicht mindestens einen fortgeschrittenen Abschluss in Fränkisch hat.
Re: Hablamos Español? Nein, hier spricht man Valenciano!
Verfasst: Di 20. Jan 2026, 16:32
von Oliva B.
baufred hat geschrieben: ↑Di 20. Jan 2026, 14:14
[...]>> Stichwort:
'cooficial' ... hier wird die aktuelle jeweilige lokale politische Stimmungslage der Provinzen (Differenzierung vs. Madrid) sichtbar
Dann gibt es noch andere Stichwörter wie
"Predominio lingüístico"...
Die
"sprachliche Dominanz" bezeichnet in der Comunidad Valenciana ein rechtliches Konzept, das das Gebiet der autonomen Gemeinschaft in zwei Zonen einteilt: eine, in der traditionell Valencianisch/Valenciano gesprochen wird, und eine, in der Castellano/Spanisch historisch vorherrscht. Diese Einteilung führt zu unterschiedlichen rechtlichen Regelungen für den offiziellen Gebrauch des Valencianischen.
Kastilisch ist im Süden und an der Küste der Provinz Alicante vorherrschend
Die Provinz Alicante zählt zu den sprachlich vielfältigsten Gebieten der Region Valencia. Innerhalb ihres Territoriums lässt sich eine deutliche Trennung zwischen Nord und Süd hinsichtlich des Gebrauchs von Valencianisch und Spanisch feststellen. Während Spanisch in einigen Bezirken klar vorherrscht, ist Valencianisch in anderen, insbesondere im Landesinneren, weit verbreitet.
Im Süden von Alicante ist Spanisch die vorherrschende Sprache. Deutliche Beispiele hierfür sind Stadtteile wie El Baix Segura , wo 95,25 % der Bevölkerung Spanisch sprechen, und El Vinalopó Mitjà mit 74,67 %. Auch in den Stadtteilen L'Alacantí (75,61 %) und L'Alt Vinalopó (83,17 %) ist Spanisch stark vertreten . Diese Zahlen zeugen vom historischen Einfluss der Küstenregionen und der Zuwanderung, insbesondere aus anderen Regionen Spaniens.
In einigen Bezirken im Landesinneren der Provinz Alicante ist Valencianisch jedoch weiterhin die vorherrschende Sprache. Bezirke wie El Comtat (87,63 %) und La Marina Alta (71,62 %) zeigen eine deutliche Präferenz für Valencianisch. Städte wie L'Alcoià (60,09 %) weisen hingegen ein interessantes Gleichgewicht zwischen den beiden Sprachen auf, wobei Valencianisch nach wie vor am häufigsten gesprochen wird.
Quelle:
Valencia extra