
> a bocajarro (fig.) - gerade heraus/unverblümt > auch: aus nächster Nähe/direkt ins Gesicht
> el/los gamberro/-s - der/die Halbstarke/-n//auch: Rowdy's
> desesperadamente - verzweifelt/hoffnungslos
> el interrogatorio - das Verhör/die Befragung/Vernehmung
> la hambruna - die Hungersnot/auch: der Hunger (allg.>hambre)
> la carcajada - das Lachen/Gelächter
> ser decicivo - ausschlaggebend/entscheidend/bestimmend sein
> una visión tentadora - eine verlockende/auch: quälende Vision/Aussicht
> el camión cisterna - der Tankwagen (LKW)
> el atraco a un banco - der Banküberfall
> el comerciante de chatarra/el chatarrista - der Schrotthändler
> la decisión fatídica - die/der verhängnisvolle/schicksalhafte Entscheidung/Entschluss
... und noch 'n paar 'Sprüche' für den Smalltalk

> "de Poncio a Pilato" - von Pontius zu Pilatus (unnütze Wege > Bürokratie)
> tejer hilos de amistad (fig.) - Freundschaften 'knüpfen'(fig.)
> échale la culpa (a alguien) - gib ihm (jdm.) die Schuld
> como el gato y el perro (fig.) - wie Hund' und Katz'(fig.)
> ¡Llamalo como quieras! - Nenn' es wie du willst!
> Las chicas buenas van al cielo y las malas a todas partes - Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse überall hin.

> ¡Dime dónde y cuándo! - Sag mir 'wo und wann'!
> ¡Por qué no te callas! - Warum schweigst Du nicht!(oder > Halt's Maul

... mal ein wenig 'Beschäftigungstherapie' für die grauen Zellen
