Spanisch lernen mit VeinteMundos
- baufred
- especialista
- Beiträge: 2604
- Registriert: Fr 18. Jun 2010, 17:24
- Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Pelota ... wurde auch gezeigt >> siehe auch im Thread TV-Tipp:
>> auf Arte in der Doku-Serie zur Iberischen Halbinsel : " Sonne, Siesta und Saudade"
> Folge: "Spaniens magischer Norden" ... mit kurzer Erläuterung der Spielweise ... wird von den ganz "Harten" sogar mit nackter Hand (mit Bandage) ohne Schläger gespielt.
>> auf Arte in der Doku-Serie zur Iberischen Halbinsel : " Sonne, Siesta und Saudade"
> Folge: "Spaniens magischer Norden" ... mit kurzer Erläuterung der Spielweise ... wird von den ganz "Harten" sogar mit nackter Hand (mit Bandage) ohne Schläger gespielt.
Saludos -- baufred --
- Florecilla
- Administratorin u. Moderatorin
- Beiträge: 16977
- Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
- Wohnort: Frechen / Dénia
- Kontaktdaten:
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Die Mai-Ausgabe widmet VeinteMundos einer der berühmtesten lateinamerikanischen TV-Serien. "El Chavo del Ocho" wurde in viele Sprachen übersetzt und bringt nach 21 Jahren immer noch Jung und Alt zum Lachen.
- kuba
- especialista
- Beiträge: 1343
- Registriert: Mi 21. Jul 2010, 12:53
- Wohnort: Osnabrücker Land - Oliva
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
in Oliva wird Pelota nur mit nackter Hand gespielt, dort steht auch eine sehr alte Halle für diesen Sport.
liebe grüße
kuba
kuba
- Florecilla
- Administratorin u. Moderatorin
- Beiträge: 16977
- Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
- Wohnort: Frechen / Dénia
- Kontaktdaten:
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Für Kubareisende gibt es einige Dinge, die beim Besuch der Karibikinsel unbedingt dazugehören, wie z. B. ein Sonnenbad an einem der malerischen Strände, einen Mojito trinken und natürlich Salsa tanzen. Aber auch das Kaufen von Souvenirs und Andenken für Freunde und Familien gehört zum Pflichtprogramm. Dies nimmt einige Zeit in Anspruch, speziell in einem Land mit so viel Geschichte und einer so langen Tradition!
In dem Artikel Artesanía cubana ¿recuerdo o negocio? geht es um Kehrseite der Medaille der Handwerkskunst in Kuba und warum die Ferienandenken auf der karibischen Insel so teuer sind. Es wird berichtet, wie die Handwerker ihr Geld verdienen und warum diese Arbeit lukrativer ist, als eine Anstellung als Lehrer.
In dem Artikel Artesanía cubana ¿recuerdo o negocio? geht es um Kehrseite der Medaille der Handwerkskunst in Kuba und warum die Ferienandenken auf der karibischen Insel so teuer sind. Es wird berichtet, wie die Handwerker ihr Geld verdienen und warum diese Arbeit lukrativer ist, als eine Anstellung als Lehrer.
- Florecilla
- Administratorin u. Moderatorin
- Beiträge: 16977
- Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
- Wohnort: Frechen / Dénia
- Kontaktdaten:
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Fremdsprachen lernen ist kein Kinderspiel! Das weiß jeder, der bereits Unmengen von Stunden damit verbracht hat, Vokabeln zu büffeln. Spanischsprachige Länder sind dabei ein ganz besonderes Kaliber: Je nach Land und Region variieren die Wörter in ihrer Bedeutung. Ehe man sich versieht, fühlt man sich wieder an den Anfang des Lernprozesses zurückgeworfen: ¡Qué difícil es hablar el español!
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Na Florecilla- ist ja schon in Deutschland schwierig-----Bayern : Kiel z.B.als extremes
Spanisch : bei uns an der Volkshochschule lehrt ein Kolumbianer die spanische Sprache-
habe da nach unserer Spanienzeit mal reingehört - teilweise garnichts verstanden----
was sagt Wiki ? :
Das kolumbianische Spanisch unterscheidet sich durch regionale Besonderheiten, indem beispielsweise anstatt des Personalpronomens tú für die 2. Person Singular vos (voseo) verwendet wird (Valle del Cauca, Antioquia, Caldas, Quindío und Risaralda). Weiterhin wird die 2. Person Plural vosotros auch in informeller Sprache durch die 3. Person Plural ustedes ersetzt, die im europäischen Spanisch nur als Höflichkeitsform verwendet wird. Die Verben werden dabei anders konjugiert (im Präsens immer endbetont und mit abweichenden Imperativformen). Darüber hinaus gibt es eine Reihe lexikalischer Abweichungen.
eine wahre Begebenheit: als wir in den'70-igern in der fränk.Schweiz waren,machten wir Brotzeit in einem Gasthaus - dort
saßen 3 Bäuerlein, die sich unterhielten- wir als Preußen verstanden garnichts- 2 der Bauern verstanden sich oft auch nicht,( sie waren aus einem anderen Tal ) -so daß der 3. dort immer wieder "übersetzte" und für uns auch noch in einigermaßen" Deutsch"
es war eine Gaudi und preiswert- 2 Halbe und die Brotzeit üppig für 2 : DM 5,60 ( habe den Bierdeckel / die Rechng. noch )
Spanisch : bei uns an der Volkshochschule lehrt ein Kolumbianer die spanische Sprache-
habe da nach unserer Spanienzeit mal reingehört - teilweise garnichts verstanden----
was sagt Wiki ? :
Das kolumbianische Spanisch unterscheidet sich durch regionale Besonderheiten, indem beispielsweise anstatt des Personalpronomens tú für die 2. Person Singular vos (voseo) verwendet wird (Valle del Cauca, Antioquia, Caldas, Quindío und Risaralda). Weiterhin wird die 2. Person Plural vosotros auch in informeller Sprache durch die 3. Person Plural ustedes ersetzt, die im europäischen Spanisch nur als Höflichkeitsform verwendet wird. Die Verben werden dabei anders konjugiert (im Präsens immer endbetont und mit abweichenden Imperativformen). Darüber hinaus gibt es eine Reihe lexikalischer Abweichungen.
eine wahre Begebenheit: als wir in den'70-igern in der fränk.Schweiz waren,machten wir Brotzeit in einem Gasthaus - dort
saßen 3 Bäuerlein, die sich unterhielten- wir als Preußen verstanden garnichts- 2 der Bauern verstanden sich oft auch nicht,( sie waren aus einem anderen Tal ) -so daß der 3. dort immer wieder "übersetzte" und für uns auch noch in einigermaßen" Deutsch"
es war eine Gaudi und preiswert- 2 Halbe und die Brotzeit üppig für 2 : DM 5,60 ( habe den Bierdeckel / die Rechng. noch )
Gruss Wolfgang
- Florecilla
- Administratorin u. Moderatorin
- Beiträge: 16977
- Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
- Wohnort: Frechen / Dénia
- Kontaktdaten:
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
In Guatemala heilen die "Curanderos" ihre Patienten mit Kräutern und Zaubertränken. Die Strassenverkäuferin Claudia hat Diabetes und besucht ihren Heilpraktiker seit Jahren einmal pro Monat. Über Alternativmedizin in Südamerika berichtet der Juni-Artikel Los secretos de un curandero.
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Hallo Margit
du schreibst :
Die Strassenverkäuferin Claudia hat Diabetes und besucht ihren Heilpraktiker seit Jahren einmal pro Monat.
Pregunta: Warum heisst der dann Heilpraktiker-wenn er doch nur "behandelt"
du schreibst :
Die Strassenverkäuferin Claudia hat Diabetes und besucht ihren Heilpraktiker seit Jahren einmal pro Monat.
Pregunta: Warum heisst der dann Heilpraktiker-wenn er doch nur "behandelt"
Gruss Wolfgang
- Florecilla
- Administratorin u. Moderatorin
- Beiträge: 16977
- Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
- Wohnort: Frechen / Dénia
- Kontaktdaten:
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Die aktuelle Ausgabe von VeinteMundos führt nach Katalonien. Einer der weltweit bekanntesten Bräuche sind die "Castells". Nur mit viel Teamwork, endlosen Proben und einem starken Willen gelingt es den Teilnehmern, mit Menschen einen Turm zu bauen: Castellers - Torres humanas de tradición y pasión
Re: Spanisch lernen mit VeinteMundos
Die Torres,
sehr schön beschrieben in dem Buch von Noah Gordon "Der Katalane".
Sehr lesenswert.
sehr schön beschrieben in dem Buch von Noah Gordon "Der Katalane".
Sehr lesenswert.