Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Benutzeravatar
baufred
especialista
especialista
Beiträge: 1762
Registriert: Fr 18. Jun 2010, 17:24
Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von baufred » Do 20. Jan 2011, 14:47

Oliva B. hat geschrieben: baufred, da hast du dir aber eine umfangreiche Arbeit vorgenommen.... ;;)
... halb so schlimm, wenn "mann" die richtigen Quellen hat ... z.B. den Katalog eines spanischen Haushaltswaren-/Großküchenzubehör-Lieferanten u.ä.

... @ Oliva: ja, ja zum Thema Küche folgt noch einiges ... aber was von den Stichwörtern noch fehlen sollte, wird noch mit eingebaut ... ;-)

... aber auch der ist schon im werden:

Glosario > Jardinería ... oder hilft mir der "grüne" Daumen? <

... daraus der geplante (vorläufige) Inhalt:

Übersicht:
0. Allgemeine Begriffe/Grundlagen
1. Gartengeräte
2. Pflegemittel & Dünger
3. Blumen & Stauden (m. Kakteen)
4. Sträucher & Hecken
5. Bäume (Nutz- und Obstgehölze)
6. Handreichungen und Aktivitäten (Verben)

... falls euch dazu noch was als Kapitel einfällt ... nur her damit :mrgreen:

Saludos -- baufred --
Saludos -- baufred --

Benutzeravatar
Rioja
apasionado
apasionado
Beiträge: 913
Registriert: Mi 20. Okt 2010, 02:36

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von Rioja » Do 20. Jan 2011, 21:38

baufred hat geschrieben:
Rioja hat geschrieben:Aber was ist eine "el engrasador - die Fettpipette"? Saugt man damit Fett ab?
... nein, aber die Gans/Ente o.ä. soll ja nicht zu trocken werden .... und bei kleineren Portionen nimmt man halt nicht den großen Eßlöffel oder Teelöffel für das Fett sondern für die "Kinder"portionen halt die Pipette und engrasar heißt nun mal einfetten :idea:


Saludos y "Gut's Nächtle" aus NDS -- baufred --
Hallo baufred

Bin wieder da. Wird die Fettpipette demzufolge zum beträufeln von allenfalls Bratgut mit Olivenöl gebraucht. Hast kein Bild davon?
Es grüsst

Rio



Zwanzig Kilometer von der Küste entfernt, fängt Spanien meist erst richtig an.

Benutzeravatar
baufred
especialista
especialista
Beiträge: 1762
Registriert: Fr 18. Jun 2010, 17:24
Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von baufred » Do 20. Jan 2011, 22:53

.... so oder so ähnlich sieht das "Ding" aus ...

http://www2.de.shopping.com/bratenspritze/produkte

... sie dient zum "dosierten" einfetten von Bratgut o.ä., wie schon erwähnt ...

die Autofreaks kennen diese Bauform in der Art des Säurehebers bzw- Befüllpipette für die Autobatterie (für destilliertes Wasser) :mrgreen:


@ Oliva B.: ... die Begriffe von Deiner kleinen Liste sind bereits erledigt ... :d

Saludos -- baufred --
Saludos -- baufred --

Benutzeravatar
Rioja
apasionado
apasionado
Beiträge: 913
Registriert: Mi 20. Okt 2010, 02:36

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von Rioja » Fr 21. Jan 2011, 00:19

Hallo baufred

Jetzt hat es geklingelt. Vielen Dank.
Es grüsst

Rio



Zwanzig Kilometer von der Küste entfernt, fängt Spanien meist erst richtig an.

Benutzeravatar
baufred
especialista
especialista
Beiträge: 1762
Registriert: Fr 18. Jun 2010, 17:24
Wohnort: Wolfsburg/San Fulgencio Urb. La Marina

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von baufred » Mi 9. Mär 2011, 20:44

Oliva B. hat geschrieben: baufred, da hast du dir aber eine umfangreiche Arbeit vorgenommen.... ;;)
... es ist vollbracht ( ... um die Bibel zu zitieren ... B-) ) ... aber um im Jargon der IT-Freaks zu sprechen, es ist die "vorläufige" Final-Version ... Updates folgen dann noch bis zur Version 2.0 :mrgreen: :mrgreen:

... das soll eine Aufforderung an Alle sein, noch fehlende Begriffe einzufordern ;-)

... ansonsten: ausdrucken und an den Kühlschrank heften (Magnet :idea: ), oder wer hat, an die Speisekammertür nageln :!:
... und unter's Kopfkissen legen schadet auch nicht :mrgreen:

Saludos -- baufred --

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Inhalt - Gliederung

1. Küche
1.1 Küche - Einrichtung
1.2 Küche - Ausstattung (Geräte & Utensilien)
1.3 Küche - Ausstattung (Elektrogeräte)
1.4 Küche - Geschirr, Besteck & Tisch-Dekoration

2. Nahrungsmittel & sonst. Zutaten
2.1 Grundnahrungsmittel z. Kochen & Pasta
2.2 Gemüse, Salate u.ä.
2.3 Obst
2.4 Fleisch
2.5 Fisch
2.6 Wild
2.7 Geflügel
2.8 Eier
2.9 Gewürze & Kräuter
2.10 Milch & Milchprodukte (Käse & Co.)
2.11 Wurst & Wurstwaren

3. Zubereitung
3.1 Vorbereitung
3.2 Kochen

4. Backen & Backwaren
4.1 Backwaren
4.2 Zutaten & Hilfsmittel
4.3 Zubereitung

Hinweis:
Oft werden lokal/regional/landschaftlich bedingt, verschiedene
Bezeichnungen für den gleichen Gegenstand/das gleiche Objekt
etc. verwendet.

Dieser Umstand gilt für alle Sprachen!
Wo es sinnvoll erschien, wurden in anderen Abschnitten
einige Begriffe ein 2. Mal aufgeführt
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

1. la cocina - die Küche

1.1 Küche - Einrichtung

la encimera - die Küchenarbeitsplatte
el tirador - der Schubladengriff
el rinconero - der Eckschrank
el escobero - der Besenschrank
el cestillo/botellero - kleiner "Apotheker"auszug unter Arbeitsplatte (f. Flaschen)
el despensero (extraible)/la (columna)despensa - der Apothekerschrank ("mannshoch")
el módulo/armario colgante/alto - der Hängeschrank
el módulo/armario bajo - der Unterschrank
el fregadero - das Spülbecken (Spüle)
el escurreplatos - das Geschirrabtropfgestell/-ständer
los eléctrodomésticos - (Elektro-) Haushalts(groß)geräte
la cocina de gas - Gasherd
la cocina eléctrica - Elektroherd
el horno - der Backofen
la placa - die Kochmulde
la placa vitrocerámica - das Glaskeramikkochfeld
la campana (de cocina) - die Dunstabzugshaube
el lavavajillas/lavaplatos - der (die) Geschirrspüler (-maschine)
la nevera/el frigorífico - der Kühlschrank
el congelador - der Gefrierschrank
el arcón congelador - die Gefriertruhe
el (horno) microondas - die (das) Mikrowelle(-ngerät)
el estante de/para especias - das Gewürzregal


1.2 Küche - Ausstattung (Geräte & Utensilien)

el abrelatas - der Büchsenöffner
el sacacorchos - der Korkenzieher
el abrebotellas - der Flaschenöffner
el cascanueces - der Nussknacker

el minutero (de cocina) - der Küchenwecker (Kurzzeitmesser)
el reloj de arena - die Eieruhr (Sanduhr)
el vaso medidor - der Messbecher (z.B. 1.000 ml)
la jarra medidora/graduada - der Maßkrug (m. Griffstück)
la taza medidora/dosificadora - der kl. Messbecher
la báscula/balanza de cocina - die Küchenwaage
el termómetro para carne/- de horno - das Fleisch-/Backthermometer
el papel absorbente/de cocina - die (Papier-) Haushalts-/Küchentücher (Rolle)
el portarollos (de papel absorbente) - Küchenrollenhalter
la toalla - das Handtuch
el paño de cocina - das Geschirrtuch
el mandil/delantal - die Schürze
el agarrador - der Topflappen
la manopla (de cocina) - der Topfhandschuh
el cepillo para fregar - die Spül-/Topfbürste
la escobilla para botellas - die Flaschenbürste
el lavavajillas - das Geschirrspülmittel
el descalcificador - der Entkalker

el rallador - die Reibe
el rallador de nuez moscada - die Muskatnussreibe
el pasapúres - das Passiergerät
la mandolina - die Küchenreibe (z. Hobeln)
la picadora de carne - der Fleischwolf
el almirez - der Mörser
la máquina para hacer pasta italiana - die Nudelmaschine
el exprimidor - die Zitronenpresse
el triturador de ajos/el prensaajos - die Knoblauchpresse
el cascanueces - der Nussknacker
el rallador (de limones) - Zitronenschaber
el rizador de mantequilla - der Butterroller
el pelapatatas - der Kartoffel-/Spargelschäler
la centrifuga para/de ensalada/verdura
el molinillo/batidor - der Quirl
el rebanador - der Brotschneider

el colador/escurridor/cedazo - das Sieb (allg.)
el colador fino - das Passiersieb
el escurridor - der Seiher (Abtropfsieb)
el chino - das Spitzsieb
el tamiz/cedazo - das Mehlsieb
el colador de té - das Teesieb
la cesta de freir - der Frittierkorb
el embudo - der Trichter

el engrasador - die Fettpipette
la aguja picadora - die Spicknadel
el deshuesador - der Entsteiner (f. Kernobst)
el descorazonador - der Kerngehäuseausstecher
el vaciador - der Ausschabelöffel
las pinzas para caracoles - die Schneckenzange
el plato para caracoles - Schneckenpfännchen
las pinzas - die (Grill-)Zange
las tijeras para aves - die Geflügelschere
la cuchara para helado - der Eisportionierer
el cortador de huevos duros/cortahuevos - der Eierschneider
la huevera - der Eierbecher

el molde de cocina - die Backform (allg.)
el molde de soufflé - die Souffléform
el molde acanalado - die Quicheform
el molde redondo con muelles/~ de tarta - die Springform
el molde para tarta - die Obstkuchenform
el molde para bizcocho - die Kuchenform
el molde para magdalenas - die Muffinform
la bandeja de pastelería/~ de horno - das Kuchen-/Backblech
los moldes de pastas - Ausstech-/Keksformen
los boles para batir - Rührschüsseln
el batidor (de mano) - der Schneebesen
el pincel - der (Back)Pinsel
el batidor mecánico - mech. Schneebesen mit Handkurbel
la manga (pastelera) y las boquillas - der Spritzbeutel mit Tüllen
la jeringa de decoración/la inyección ~/manga pastelera - Garnier-/Tortenspritze
el cortapastas/la rueda de pastas - der Pizzaschneider/das Kuchenrad
el espolvoreador - der Puderzuckerstreuer
el rodillo - das Nudelholz

el pasapuré - der Kartoffelstampfer/-presse
el cazo (auch:cucharón) - der Schöpflöffel (-kelle)
el cucharón/la cuchara de palo - der Kochlöffel
la paleta/el volteador (de tortillas) - der Pfannenwender
la espátula - der Palettenwender
la pala de tarta - der Tortenheber ("Tortenschaufel")

el conjunto/juego de cuchillos - das Messersortiment (-set)
el bloque de cuchillos - der Messerblock
el cuchillo de carnicero - das Kochmesser
el cuchillo de cocina - das Küchenmesser
el cuchillo de pelar - das Schälmesser
el cuchillo para deshuesar - das Ausbeinmesser
el cuchillo filetero - das Filiermesser
el cuchillo para jamón - das Schinkenmesser
el cuchillo de pan - das Brotmesser
la hacha de cocinero - das Küchenbeil
el afilador - der Wetzstahl
la piedra de afilar/la muela - der Schleifstein/drehbarer Schleifstein

la salvaencimera - die Topfabstellplatte (auch: Topfuntersetzer)
el salvamanteles - der Topf-/Schüsseluntersetzer
el posavasos - der Glasuntersetzer (auch: Bierdeckel)

la olla - der Suppentopf
la olla a presión - der Schnellkochtopf
la cacerola refractaria - flacher Bratentopf
la cacerola/el cazo - die (Stiel-)Kasserolle
la cacerola de/para baño de María - Wasserbadtopf
la cazuela vaporera - der Dampfkochtopf
el cesto de cocción al vapor - der Dämpfeinsatz
la sartén - die Bratpfanne
la sartén honda - die (tiefe) Schmorpfanne
la tapa antisalpicaduras (para el sartén) - Spritzschutz (für Bratpfannen)
el asadores - der Bräter
la parilla - das Grillblech/die Grillpfanne
la grasera - die Fettpfanne
la besuguera - der Fischkochtopf
el conjunto/servicio para fondue - das Fondue-Set
el wok - der Wok
el molde para gratinado - die Auflaufform (allg.)
el recipiente (de cristal/cerámica) - die Auflaufform (Glas/Keramik)
la tetera - die Teekanne
la cafetera - die Kaffeekanne
el termo - die Isolierkanne (Warmhaltekanne)


1.3 Küche - Ausstattung (Elektrogeräte)

la batidora de vaso - der Mixer (elt. Standgerät)
la batidora de mano - der Handmixer (elt. Handgerät)
la batidora de mesa - das (Profi-)Tischrührgerät
la batidora de pie - der Stabmixer
tipos de varillas - die Rühr-(wechsel-)werkzeuge
- la varilla de aspas - Rührbesen
- la varilla en espiral - leichter Spiralkneter
- la varilla de gancho - (schwere) Knethaken
el robot de cocina - (Universal-)Küchenmaschine
el cuchillo eléctrico - das Elektromesser
el exprimidor de cítricos - die elektr.) Zitruspresse
la parilla eléctrica - der elektr. Tischgrill
la plancha eléctrica - die elektr. Grillplatte
el tostador - der Toaster
la freidora - die Fritteuse
la gofrera - das Waffeleisen
el horno microondas - das Mikrowellengerät
la licuadora - der Entsafter
la heladera - die Eismaschine
el hervidor - der elektr. Wasserkocher
el molinillo de café (eléctrico) - die elektr. Kaffeemühle
la cafetera de filtro automática - die elektr. Kaffeemaschine
la cafetera de émbelo - die Pressfilterkanne
la maquina de café exprés - die Espressomaschine
el cuchillo eléctrico - Elektromesser


1.4 Küche - Geschirr, Besteck & Tisch-Dekoration

la bandeja - das Tablett

la vajilla - das Geschirr
el plato - der Teller (allg.)
el plato llano - der flache Teller
el plato hondo/sopero/de sopa - der Suppenteller
la escudilla - die Suppenschale
el plato de postre - der Salat-/Dessertteller
el bol para ensalada - die Salatschale

el cuenco/el bol - die Schüssel
la salsera - die Sauciere
la fuente de servir - Servierplatte allg.(f. Fleisch u.ä.)
la fuente para pescado - die Fischplatte
la fuente de verdura - Gemüsseterrine
la sopera - die Suppenterrine
la ensaladera - die Salatschüssel

la taza - die Tasse
el platito - die Untertasse
la tacita de café/moca - die Mokkatasse
la jarra para café - der gr. Kaffeebecher
la jarrita de leche - das Milchkännchen
el azucarero - die Zuckerdose
la cafetera - die Kaffeekanne
la tetera - die Teekanne

el jarro/la jarra - der Krug
el vaso - das Glas
el vaso de cerveza - das Bierglas (allg.)
la caña (de cerveza) - kl. Bierglas (ähnl. Kölschglas)
la lata de cerveza - die Bierdose
la garaffa - die Karaffe

el vaso/la copa de/para vino - das Weinglas
la copa para vino de borgoña - Rotweinglas
la copa para vino blanco - Weißweinglas
la copa para oporto - Portweinglas
la copa de champán - Sektglas (-schale)
la copa de flauta - Sekt"flöte"
la copa de coñac/para brandy - Kognakglas
la copa de licor/para licores - Likörglas
la copa de cóctel - Cocktailglas
el vaso largo - Longdrinkglas
el vaso corto - Whiskyglas
el decantador - Weinkaraffe (Dekanter)

los cubiertos/la cubertería - das (Ess-)Besteck
el cubierto - das "Gedeck"
el cuchillo (de mesa) - das Messer
el cuchillo de carne - das Steakmesser
el tenedor (de mesa) - die Gabel
la cuchara sopera/de mesa/sopa - Ess-/Suppenlöffel
la cucharilla de café/té - kl. Löffel (Kaffee-/Teelöffel)
la cucharilla de postre - Dessertlöffel
la pala de pescado - das Fischmesser
el tenedor de pescado - die Fischgabel
la cuchara de servicio - der Gemüse-/Beilagen-/Servierlöffel
el tenedor de servicio - die Beilagengabel
la pala de servicio - der Speisenheber (z.B. für Fleisch/Fisch)
los cubiertos de trinchar - das Tranchierbesteck
el cuchillo de trinchar - das Tranchiermesser
el tenedor de trinchar - die Tranchiergabel
los cubiertos de ensalada - das Salatbesteck
la cuchara de ensalada - der Salatlöffel
el tenedor de ensalada - die Salatgabel

la servilleta - die Serviette
la mantequera - die Butterdose
el salero - der Salzstreuer
el pimentero - der Pfefferstreuer
el molinillo de sal/pimienta - die Salz-/Pfeffermühle
el molinillo de especias - die Gewürzmühle
el palillo (de dientes) - Zahnstocher
el cenicero - der Aschenbecher
el mantel - die Tischdecke
los mantelitos individualizados - die Platzdeckchen
el candelabro/portavelas - der Kerzenständer

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

2. Nahrungsmittel & sonst. Zutaten

2.1 Grundnahrungsmittel z. Kochen & Pasta

el trigo - der Weizen
el centeno - der Roggen
la cebada - die Gerste
el maíz - der Mais
el arroz - der Reis
el arroz blanco - der Weiße Reis
el arroz integral - der "braune" Reis (ungeschält)
el arroz vaporizado - der parboiled Reis
el arroz basmati - der Basmatireis
la patata (SA.-la papa)- die Kartoffeln
la batata/el boniato - die Süßkartoffeln

la pasta - die Teigwaren (Auswahl)
el rigatoni - der Rigatoni
el sacacorchos - die Rotini
las conchitas - die Conchiglie (Muschelnudel)
el ñoquis - die Gnocchi
los canelones - die Cannelloni
los raviolis - die Ravioli
las lasañas - die Lasagne
los macarrones - die Penne/Makkaroni
el espagueti - die Spaghetti
los fideos - die Fadennudeln
los fideos de judias mungo - die Glasnudeln


2.2 Gemüse, Salate u.ä.

los bulbos - die Zwiebelgemüse
el puerro - der Porree/der Lauch
el cebollino - der Schnittlauch
la cebolla tierna - die Frühlingszwiebel
el chalote - die Schalotte
el ajo - der Knoblauch
la cebolla amarilla - die Gemüsezwiebel
la cebolla roja - die rote Zwiebel
la cebolla blanca - die weiße Zwiebel
la cebolleta - die Perlzwiebel

las hortalizas/verduras de tallos - Stengel- & Sprossengemüse
el colinabo - der Kohlrabi
la acelga - der Mangold
el cardo - die Kardone
el espárrago - der Spargel
el manojo de espárrago - das Bund Spargel
el brote de bambú - die Bambussprosse
el hinojo - der Fenchel
el apio - der Stangen-/Staudensellerie
el ruibarbo - der Rabarber

las verduras de hojas - das Blattgemüse
la col/el rebollo - der Weißkohl
la (col) lombarda - der Rotkohl
la col rizada (de otoño) - der Wirsing(kohl)
la col verde/el repollo verde - der Kohl
la(s) col(es) de Bruselas - der Rosenkohl
la col rizada - der Grünkohl
la col china - der Chinakohl
la lechuga (de cogollo) - der Kopfsalat
la colleja/las milamores/el canómigo - der Feldsalat
la lechuga iceberg/de invierno - der Eis(berg)salat
la achicoria de Treviso - der Radicchio
la lechuga rizada - der Friséesalat
la lechuga romana - der Romagna-Salat
la escarola - der Eskariol (-salat)
la escarola rizada - die (krause) Endivie
la endivia - der Chicorée
la ruqueta - die Rauke
la verdaloga - der Portulak
la rúcula - die Rucula
la(s) espinaca(s) - der Spinat
la diente de léon - der Löwenzahn
la acedera - der Sauerampfer
la hoja de parra - das Weinblatt
el berro - die Brunnenkresse
los berros de jardín - die Gartenkresse
la ortiga - die Nessel

las verduras inflorescencias - das "Blüten"gemüse
la coliflor - der Blumenkohl
el brécol - der Broccoli
la alcachofa - die Artischocke

las hortalizas de fruto - das "Frucht"gemüse
el tomate - die Tomate
el tomate ein rama - die Strauchtomate
el tomate cereza (cherry) - die Kirschtomate
el pimiento (dulce) rojo/verde/amarillo - der rote/grüne/gelbe Paprika
el chile - die Pfefferschote (Chili)
el pepino - die Gurke
el pepinillo - die (kleine) Einlegegurke (roh)
el pepinillo en vinagre - die Gewürzgurke (eingelegt)
el pepino sin pepitas - die kernlose Salatgurke
la berenjena - die Aubergine
la calabaza común - der Kürbis
el calabacín - der (längliche) Gartenkürbis
el calabacín - die Zucchini
la calabaza de cuello largo - die "gelbe" Zucchini
la calabaza romana - der Spaghettikürbis

las raíces - das Wurzelgemüse
la zanahoria - die Karotte ("gemeine" Mohrrübe)
el rábano (daikon) - der Rettich
el rábano/rabanillo - das Radieschen
el rábano blanco/picante - der Meerrettich
el rábano negro - der Schwarzrettich
la escorzonera - die Schwarzwurzel
la chirivía - die Pastinake
el nabo sueco - die Kohlrübe
el apio nabo/el bulbo de apio - die Knollensellerie
el nabo - die Rübe
la remolacha (roja) - die rote Beete

las legumbres - die Hülsenfrüchte
los guisantes - die Erbsen
los garbanzos - die Kichererbsen
los guisantes partidos - "gespaltene" Erbsen
los guisantes - die grüne Erbsen
los guisantes mollares - die Zuckererbsen

los dolichos - die Bohnen
las vainas/judias verdes - grüne Bohnen
la judía amarilla - die Wachsbohne
las habas - die "dicken" Bohnen
la judía negra - die schwarze Bohne
la judía roja - die rote Kidneybohne

la haba/la semilla de soja - die Sojabohne
los brotes de soja - Sojasprossen

las lentejas - die Linsen

las verduras para sopa - das Suppengrün
la verdura en salmuera - Mixed Pickles (Gemüse in Essig/Lake eingelegt)

las propiedades - die Eigenschaften
fresco - frisch
maduro - reif
marchito/ajado - welk
rugoso - runzelig
seco - trocken
crujiente - knusprig
verde - unreif

los/las frutos/frutas secos/-as - die Nüsse (Trockenfrüchte)
la nuez - die Walnuss
la avellana - die Haselnuss
el cacahuete - die Erdnuss
el pistacho - die Pistazie
el anacardo - die Cashewnuss
el pecán/la pacana - die Pekannuss
el piñón - der Pinienkern
la almendra - die Mandel
la nuez de Brasil/la castaña de monte - die Paranuss
el coco - die Kokosnuss
la castaña (comestible) - die Esskastanie
la (nuez de) macadamia - die Macadamianuss
el hayuco - die Buchecker

las propiedades - die Eigenschaften
salado - gesalzen
tostado - geröstet
molido - gemahlen

las setas - die Pilze
el hongo/la seta comestible - der Speisepilz
el boleto - der Steinpilz
el boleto anillado - der Butterpilz
el boleto de(l) abedul - der Birkenröhrling
el rebozuelo - der Pfifferling
el champiñón - der Champignon
el hongo Shiitake - der Shiitakepilz
la trufa - die Trüffel
la seta de ostra - der Austernsaitling

otros - andere
la aceituna (rellena) - die (gefüllte) Olive


2.3 las frutas - das Obst

la fruta de hueso - das Steinobst
la fruta de pepita - Kernobst
la fruta con cáscara - das Schalenobst
las bayas - das Beerenobst
los cítricos - die Zitrusfrüchte
la fruta temprana - das "Früh"obst
la fruta temporada - das "Saison"obst

unas propiedades - einige Eigenschaften
maduro - reif
verde - unreif
podrido - faul
fresco - frisch
kernlos/entkernt - sin hueso/deshuesado
salado - salzig
dulce - süß
ácido/agrio - sauer
agridulce - süßsauer
amargo - bitter
jugoso - saftig
afrutado - fruchtig

la manzana - der Apfel
la pera - die Birne
la cereza - die Kirsche
la ciruela - die Pflaume
el membrillo - die Quitte
el albaricoque - die Aprikose
el melocotón - der Pfirsich
la nectarina - die Nektarine
la fresa - die Erdbeere
la grosella roja/negra/blanca - die rote/schwarze/weiße Johannisbeere
la rosella espinosa - die Stachelbeere
la mora - die Brombeere
la frambuesa - die Himbeere
la uva negra/blanca - die rote/weiße Weintraube
el arándano/~ rojo - die Heidelbeere/Preiselbeere
la bergamota - die Bergamotte
el kiwi - die Kiwi
el dátil - die Dattel
el higo - die Feige
el mango - die Mango
la papaya - die Papaya
la granada - der Granatapfel
la guayaba - die Guave
el maracuyá/la fruta de la pasión - die Maracuja
el aguacate - die Avocado
la carambola - die Karambole
el lichi - die Litschi
la chirimoya - die Cherimoya
la aceituna negra/verde - die schwarze/grüne Olive
la piña - die Ananas
el plátano - die Banane
la lima - die Limette
el limón - die Zitrone
la naranja - die Apfelsine/Orange
la mandarina - die Mandarine
el pomelo - die Grapefruit
la sandía - die Wassermelone
el melón - die Honigmelone
el melón dulce - die Zuckermelone


2.4 la carne - das Fleisch

la carne cocida - das Kochfleisch
la carne para la sopa - Suppenfleisch
la carne ahumada - das Rauchfleisch
la carne frita - das gebratene Fleisch
la carne de asar (a la parilla) - das Grillfleisch
la carne blanca/roja - das weiße/rote Fleisch

la carne de vaca - Rindfleisch
la carne de ternera - Kalbfleisch
la carne de cerdo - das Schweinefleisch
la carne de cordero/carnero - das Lamm-/Hammelfleisch
la carne de pollo/pato - das Hühner-/Entenfleisch
la carne picada - das Hackfleisch/das Mett

la tajada - die Scheibe
la loncha de tocino/~ de panceta - die Speckscheibe
el bistec crudo/poco hecho - das blutige/englische Steak
el bistec medio hecho/muy hecho - das medium/durchgebratene Steak
el lomo/el filete de lomo/~ de contra - Rumpsteak (tlw. auch: Lendensteak)
el filete de solomillo/el entrecot - das Lendensteak
el solomillo asado - der Lendenbraten
el filete/el solomillo - das Filet
la costilla/el costillar - das Rippchen/Quer-/auch:Schälrippen(seite)
el asado - der Rostbraten
el rosbif - das Roastbeef
la pierna - die Keule
el estofado - das Schmorfleisch
la carne de vaca/cerdo asada - der Rinder-/Schweinebraten
la carne guisada - der Schmorbraten
la espaldilla de cerdo - der Schweinskamm
el solomillo de cerdo - die Schweinelende
el filete (de cerdo) - das Schnitzel
la rodilla de cerdo - das Eisbein
la mano - die Schweinshaxe
la chuleta - das Kotelett
el chuletón - die hohe Rippe
el gulasch/el estofado a la húngara - das Gulasch
la sopa a la húngara - die Gulaschsuppe
el cochinillo asado - das Spanferkel
el cordero estofado - das Schmorlamm
la pata de cordero - die Lammkeule
el rollo/rollito de carne - die Rollade
la brocheta de carne - der Fleischspieß
el pincho de carne/la brocheta - der Fleischspieß
el pincho/los pinchos morunos - marinierte Fleischspießchen
el cochinillo asado - das Spanferkel
el estofado - das Schmorfleisch

las tripas/asaduras - die Innereien
los sesos - das Hirn
la lengua - die Zunge
el corazón - das Herz
los pulmones - die Lunge
el hígado - die Leber
los riñones - die Nieren
la lengua - die Zunge
la médula - das Mark
la tripa - die Kaldaune
el sesos - das Hirn

magro - mager
despellejado - enthäutet
deshuesado - entbeint (ohne Knochen)
sin corteza - ohne Schwarte


2.5 Fisch

el pescado - der Fisch (nicht lebend)
los peces de agua dulce/de mar - Süßwasserfische/(Hoch-)Seefische
los mariscos - die Meeresfrüchte

las escamas - die die Schuppen
las agallas - die Kiemen
la aleta - die Flosse
la cola - die Schwanzflosse
la piel - die Haut
el vientre - der Bauch
la espina - die Gräte

el filete/la rodaja/los palitos de pescado - das Fischfilet/ ~steak/ ~stäbchen
la sopa de pescado - die Fischsuppe
el bacalao - der Stockfisch

sin piel/~ espinas/~ escamas - ohne Haut/~ Gräten/~ Schuppen
fresco - frisch
congelado - tiefgefroren
fileteado - filetiert
ahumado/salado - geräuchert/gesalzen
salmuera/adobado - gepökelt/mariniert
asado/guisado - gebraten/gedünstet
asado a la parilla - gegrillt
frito - frittiert
escalfado - pochiert

el pez/los peces de agua dulce - der/die Süßwasserfisch/~e
el lucio - der Hecht
el siluro - der Wels
la carpa - der Karpfen
la tenca - die Schleie
la perca - der (Fluss-)Barsch
el lucioperca - der Zander
el esturión - der Stör
el barbo - die Barbe
el sábalo - die Alse (auch: Maifisch)
la anguila - der Aal

los salmonidos - die "Lachsartigen"
el salmón - der Lachs
el carbonero - der Seelachs
el salmón salvaje/de criadero - der Wild~/Zuchtlachs
el salmón rojo/rosado - der Rotlachs/Buckellachs
la trucha marrón/arco iris - Bach~/Regenbogenforelle

el pez/los peces de mar - der/die Seefische
el rape - der Seeteufel
el pez lobo - der Seewolf
la anchoa - die Sardelle
el boquerón - die Sprotte (auch: Sardelle)
la sardina - die Sardine
la sardina pilchardus - der Pilchard
el arenque - der Hering
la caballa - die Makrele
el bacalao - der Kabeljau
el bacalao común - der Dorsch
la faneca - der Franzosendorsch
el eglefino - der Schellfisch
el abadejo - der Pollack (Schellfisch)
la pescadilla/el merlán - der Weißfisch
el chicharro/jurel - der Stöcker
la molva - der Leng
el eperlano - der Stint
el rubio - der Knurrhahn
el gallo/el halibut - der Heilbutt
el rodaballo - der Steinbutt
la solla - der Goldbutt
la dorada - die Dorade/Goldbrasse
el lenguado - die Seezunge
la platija - die Rotzunge/Flunder
el besugo - die Meerbrasse
el mújol - die Meeräsche
el samonete de roca - die Meerbarbe
la gallineta - der Rotbarsch
la lubina - der Seebarsch
el mero - der Zackenbarsch
el pez vela de Atlántico - der Segelfisch
el pez espada/emperador - der Schwertfisch
el atún - der Thunfisch
el atún común - der Blauflossenthunfisch
la anguila (auch: el congrio) - der Meeraal
la lamprea - das Meerneunauge

los condrictios - die Knorpelfische
el tiburón - der Hai
la musola - der Hundshai
la mielga - der Dornhai
la raya - der Rochen

los mariscos - die Meeresfrüchte

los moluskos - die Weichtiere
la concha (auch: almeja) - die Muschel
la almeja - die Venusmuschel
el mejillón - die Miesmuschel
el berberecho - die Herzmuschel
la venera - die Kammmuschel
la vieira - die Jacobsmuschel
la coquina - die Klaffmuschel
la oreja de mar - das Meerohr
la navaja - die Messer-/Schwert-/Scheidenmuschel
la ostra - die Auster

los cefalópodos - die Kopffüßler
el pulpo - der Tintenfisch (Krake)
el calamar/la sepia - der Tintenfisch (Kalmar)/die Sepia

los crustáceos - die Krustentiere
la gamba - die Garnele
el langostino - die Riesegarnele
la cigala - der Kaisergranat (Langustine)
el camarón - die Krabbe (auch: Garnele)
la nécora - die Krabbe
el cangrejo (de mar) - der Krebs/die Krabbe
el bogavante - der Hummer
la langosta (marina) - die Languste
el centollo - die Seespinne


2.6 La caza - das Wild

la carne de caza - das Wild(fleisch)
la carne de corzo - das Rehfleisch
la carne de conejo - das Kaninchenfleisch
la carne de jabalí - das Wildschweinfleisch
la carne de ciervo/venado - das Hirschfleisch
la carne de gamo - Damhirschfleisch

el jabalí - das Wildschwein
el ciervo/venado - der Hirsch
el cervato/cervatillo - das Hirschkalb
el gamo - das Damwild/der Damhirsch
la liebre - der Hase
el conejo - das Kaninchen


2.7 las aves - das Geflügel

el ave - das Geflügel
el pato - die Ente
el pato asado - der Entenbraten
el ganso/la oca - die Gans
el hígado de ganso - die Gänseleber
la gallina - die Henne/das Huhn
el pollo - das Hähnchen
el pollo asado - das Brathähnchen
la pechuga de pollo - die Hühnerbrust
la pata de pollo - das Hühner-/Hähnchenbein
la pierna (del pollo) - die (Hähnchen)Keule
el muslo/los muslitos de pollo - der/die (Hähnchen)Unterschenkel
la ala/las aletas (de pollo) - der/die Hähnchenflügel
el pavo - der Truthahn/Puter/die Pute
la pintada - das Perlhuhn

la codorniz - die Wachtel
codornices en escabeche - marinierte Wachteln
el faisán - der Fasan
el pichón - die Taube
la paloma salvaje - die Wildtaube


2.8 los huevos - die Eier

el huevo de gallina - das Hühnerei
el huevo de pato/oca - das Enten~/Gänseei
el huevo de codorniz - das Wachtelei

la yema - das Eigelb
la clara - das Eiweiß
la cáscara - die Eierschale
la huevera - der Eierbecher
el huevo pasado por agua - das gekochte Ei


2.9 Gewürze & Kräuter

los condimentos - die Gewürze
las finas/buenas hierbas - Küchenkräuter
las hierbas aderezadas - das Gewürzkraut
la mezcla de especias - die Gewürzmischung
las especias para la sopa - das Suppengewürz
las especias provenzales - die Kräuter der Provence

entero - ganz
machacado - gehackt/zerkleinert
molido - gemahlen

la pimienta negra/blanca - der schwarze/weiße Pfeffer
la pimienta rosa/verde - der rosa/grüne Pfeffer
la pimienta de tabasco - der Piment/Nelkenpfeffer
la pimienta dulce/rosa - der Süß-/Rosenpaprika
la pimienta roja de Cayena - der Cayennepfeffer
el clavo - die Nelke
el jengibre - der Ingwer
el enebro - die Wacholderbeere
la canela (en palo) - der Zimt (Stange)
la mirística - der Muskat
la nuez de moscada - die Muskatnuss
la flor de macis - die Muskatblüte
la majorana - der Majoran
el tomillo - der Thymian
la albahaca - der Basilikum
el orégano - der Oregano
el anís (estrellado) - der (Stern-)Anis
el comino - der Kümmel
el hinojo - der Fenchel
la hoja de laurel - der Lorbeer
el alcaparrón/las alcaparras - die Kaper/~n
el coriandro - der Koriander
el cardamomo - der Kardamom
el estragón - der Estragon
la vainilla - die Vanille
la vaina de vainilla - die Vanilleschote
la cúrcuma - die Kurkuma
el azafrán - der Safran
el curry - der Curry
la mostaza (la semilla de ~) - der Senf(samen)

el cebollino/ajo morisco - der Schnittlauch
el perejil - die Petersilie
el eneldo - der Dill
la melisa - die Zitronenmelisse
el romero - der Rosmarin
la salvia - der Salbei
el levístico/el apio levístico (del monte) - das Liebstöckel
la menta - die Pfefferminze
la ajedrea - das Bohnenkraut

la salsa de asado - die Bratensoße
la salsa de soja - die Sojasoße
la salsa tabasco - die Tabascosoße
la salsa worcester/inglesa - die Worcestersoße
el ketchup - (Tomaten-)Ketchup


2.10 Milch & Milchprodukte => Käse & Co. (Auswahl)

la leche (de vaca/cabra/oveja) - die (Kuh~/Ziegen~/Schaf~)Milch
la leche entera - die Vollmilch
la leche semi~/desnatada - die Halbfett~/Magermilch
pasteurizado/sin pasteurizar - pasteurisiert/unpasteurisiert
la leche condensada - die (süße,dicke) Kondensmilch
la leche evaporada - die (Standard~)Kondensmilch
la leche en polvo - das Milchpulver
la lactosa - die Laktose
el batido (de leche) - der Milchshake
la horchata - die Mandelmilch
el suero de (la) leche - die Buttermilch
la mantequilla/margarina - die Butter/Margarine
salado/sin sal - gesalzen/ungesalzen
la nata (lígera) - die (fettarme) Sahne
la nata (líquida) - die (Kaffee~)Sahne
la nata para montar - die (süße) Sahne
la nata montada/batida - die Schlagsahne
la nata agria - die saure Sahne
la nata fermentada/ácida - die Crème fraîche
el yogur - der Joghurt
el yogur natural/de frutas - der Natur~/Fruchtjoghurt
el yogur desnatado/sin (bajo en) grasa - der Magermilch~/fettarme Joghurt
el requesón - der Quark
la cuajada - der Quark als Nachtisch
el helado - das Eis

los quesos - die Käse/~sorten
el queso fresco - der Frischkäse
el queso cottage - der Hüttenkäse
el queso blando/cremoso - der Weichkäse
el queso joven - der "junge" Käse
el queso semicurado/~duro - der halbfester/mittelharter Schnittkäse
el queso curado/duro - der Hartkäse
el queso rallado - der geriebene/Reib~ Käse
el queso azul - der Blauschimmelkäse
la corteza - die (Käse)Rinde

el (queso) parmesano - der Parmesan
el queso crema/de untar - der Rahmkäse
el queso fundido de untar/ - der Streichkäse
el queso fundido en porciones - portionierter Schmelzkäse (z.B. Käseecken)
el queso ahumado - der Rauchkäse
el queso gouda - der Gouda
el queso emmental - der Emmentaler
el queso roquefort - der Rochefort
el queso brie - der Brie
el camembert/queso ~ - der Camembert
el queso de cabra/oveja - der Ziegen~/Schafskäse
el queso feta - der Feta
la mozzarella - der Mozzarella


unos quesos de España - einige span. Käsesorten u. deren Basis

Info-Link:
http://es.wikipedia.org/wiki/Quesos_de_Espa%C3%B1a

el queso Manchego (joven/semicurado/curado) -> harter Schafskäse (Castilla/La Mancha-Reifegrade!)
el queso (fresco) de Burgos -> Frischkäse aus Schafmilch
el queso (de) Tronchón -> pasteurisiert aus Kuh- oder Schafmilch (Aragón)
el queso (de) Idiazábal -> harter Schafskäse (País Vasco/Navarra)
el queso (de) Roncal -> harter Schafskäse (Navarra)
el queso (de) Cabrales -> halbfester Blaukäse aus Asturien aus Kuh-/Ziegen-/Schafmilch
el queso castellano -> aromatischer Schafskäse
el queso Mahón -> Hartkäse aus Kuhmilch (Menorca)
el queso Picón Bejes-Tresviso -> halbfester Blauschimmel-Schnittkäse aus Kuh-/Ziegen-/Schafmilch (Cantabria)
el queso de Arzúa-Ulloa (Kuhmilchkäse aus Galizien)
el queso Tetilla -> halbfester Kuhmilchkäse; geformt wie eine weibliche Brust!(Galicia)
el queso de Cantabria (auch: queso de nata) -> halbfester Schnittkäse (Cantabria)
el queso de la Serena -> Schnittkäse aus Schafsrohmilch (Extremadura)
el queso Majorero -> Schnittkäse aus Ziegenmilch (Fuerteventura)
el queso Zamorano -> Schafskäse aus Zamora (Castilla-León)
los quesucos de Liébana -> Kuhmilchkäse (Cantabria)
el queso de l’Alt Urgell/la Cerdanya -> halbfester Schnittkäse aus Kuhmilch (l'Alt Urgell/Cerdanya->Pirineos)


2.11 Los embutidos - die Wurst & Wurstwaren (Auswahl)

Info-Links:
http://es.wikipedia.org/wiki/Embutido
http://es.wikipedia.org/wiki/Categor%C3 ... spa%C3%B1a
http://www.fleischtheke.info/internatio ... alitaeten/
http://www.chefkoch.de/forum/2,70,37548 ... wurst.html

insbesondere der "Wurst"-Thread des Forums => Los embutidos
http://www.costa-blanca-forum.de/viewto ... 7&start=40

la charcutería - die Schlachterei/die Wurstwaren
el jamón - der Schinken
el jamón serrano - der luftgetrocknete Schinken
el jamón ibérico - der geräucherte Schinken
el jamón (de) York - der Kochschinken
la panceta - der Bauchspeck
el bacón americano - der amerik. "Bacon"
el paté - die Pastete
la salchicha - das Würstchen
el salchichón - die Wurst
la sobrasada - die Paprikawurst (Streich-"Mettwurst")
la androlla - Mettwurstart m. Paprika, Knoblauch(luftgetrocknet)
el chorizo (curado) - die scharfe spanische Hartwurst (luftgetrocknet)
el chorizo ristra/parrillero - die Chorizo vor dem Trocknen (z.Braten/Grillen)
la longaniza - die Hartwurst (ähnlich der chorizo)
la morcilla/butifarra (catalá) - die Blutwurst
la morcilla con arroz - mit Reis gefüllte Blutwurst
la morcilla frita - gebratene Blutwurstscheiben
la mortadela - die Mortadella
el salami (alemán) - die (feine) Salami
el salami de Génova - die grobe Salami

unas propiedades - einige Eigenschaften
dulce - mild
semipicante - mittelscharf
picante - scharf

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

3. Zubereitung

3.1 Vorbereitung

preparar la comida - das Essen zubereiten
descongelar - auftauen
lavar - waschen
cortar - schneiden
despellejado - enthäutet
machacar - klopfen (Fleisch)
deshuesar - entbeinen
pelar - schälen
separar la yema de la clara - das Eigelb trennen
empanar - panieren
pasar por la harina/~ el huevo - in Mehl/Ei panieren
el rallado - die Semmelbrösel/das ~mehl
cuartear, partir en cuartos - vierteln
partir en trocitos - hacken/in Würfel schneiden
partir en dados/daditos/cuadratis pequeños - in Würfel schneiden
partir en rodajas - in Scheiben schneiden
picar - zerhacken
moler - mahlen
machacar/aplastar - quetschen, zerdrücken
batir - schlagen
mezclar - mischen
filetear - filetieren
marinar - marinieren
rallar - reiben
adobar - einlegen
cascar - knacken (Nuss)
rellenar - füllen
mechar - spicken


3.2 Kochen

dar la vuelta a algo - wenden
revolver/remover - umrühren
asar a la parilla - grillen
cocer/guisar - kochen/dünsten
asar/asar a la parilla - braten/grillen
asar al horno - braten
hornear/cocer en el horno - backen
colar/tamizar/pasar por un cedazo - sieben/(ab)seihen
escurrir - abtropfen
sazonar - abschmecken
sazonar/aderezar/condimentar - würzen (allg.)
salar/sazonar con sal - salzen
condimentar con pimienta - pfeffern
edulcorar/poner azúcar - süßen
amasar - kneten
extender/estirar con rodillo - ausrollen
calentar - erwärmen
precalentar (el horno) - den Ofen vorwärmen
cocinar - kochen
precocinar - ankochen
cocer al baño María - im Wasserbad kochen
el huevo pasado por agua - das gekochte Ei
caramelizar - karamelisieren
glasear - glasieren
descremar/desnatar - entrahmen
hervir - sieden
flamear/flambear - flambieren
engrasar - fetten
desengrasar - Fett abschöpfen (allg.: entfetten)
aclarar - verdünnen (z.B. Soße)
añadir/agregar agua - mit Wasser auffüllen
freír revolviendo/removiendo - unter Rühren kurz anbraten

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

4. La bollería/las pastelerías - Backen & Backwaren (Auswahl)

4.1 Backwaren

la panadería/pastelería - die Bäckerei/Fein~
el pan - das Brot
el pan blanco/moreno - das Weiß~/Graubrot
el pan integral/multicereales - das Vollkorn~/Mehrkornbrot
el pan de masa madre - das Sauerteigbrot
el pan con semillas - das Körnerbrot
el pan de maíz - das Maisbrot

el bollo - das (weiche) Brötchen
el panecillo - das Brötchen
la barra de pan - (franz.)Stangenweißbrot
el pan crujiente - das Knäckebrot
el pan de pita - das Pitabrot
el pan sin levadura - das Fladenbrot
el plumcake - das Rosinenbrot
el rebanador - der Brotschneider

el bollo - auch: das Gebäck allg.
las pastas finas/~ de té - das Fein-/Teegebäck
los churros - das Öl(spritz)gebäck
las palmeras - die Schweineohren
el bocadillo - das belegte Brötchen
los palitos salados - die Salzstangen
el sándwich - das Sandwich
el pan de queso - das Käsebrötchen
la tapa/el canapé/el pincho - das "Häppchen"(Tapas)
el cruasán - das Croissant

el pastel - der Kuchen
la tarta - die Torte
la tarta nupcial - die Hochzeitstorte
la tartaleta de fruta - das Obsttortelett
las pepitas de chocolate - der Keks m. Schokoladenstüchchen
los pasteles - das Gebäck
las galletas - die Kekse

4.2 Zutaten & Hilfsmittel

Info-Links:
http://es.wikipedia.org/wiki/Reposter%C3%ADa
http://es.wikipedia.org/wiki/Boller%C3%ADa

la harina - das Mehl
la harina de trigo/~ centeno/~ integral - Weizen-/Roggen-/Vollkornmehl
la harina blanca/la flor de ~ - das Weizenmehl
la harina morena - das Roggenmehl
la sémola - der Gries
el rallado - die Semmelbrösel/das ~mehl

la leche - die Milch
el azúcar glas/~ en polvo - Puderzucker
el azúcar molido - (feiner) Streuzucker
el azúcar granulado - Kristallzucker
el edulcorante - der Süßstoff
la sal - das Salz
la mantequilla - die Butter
enmantequillar/engrasar el molde para el horno - die Backform einfetten (Butter)
la grasa/~ para cocinar/de cerdo - das Fett/Backfett/Schweineschmalz
el sebo - der Talg
el aceite de girasol/~ oliva/~ colza - das Sonnenblumen-/Oliven-/Rapsöl
el cacao en polvo - das Kakaopulver
la alcorza - der Zuckerguß
el mazapán - der Marzipan

la levadura (de panadería) - die Hefe
la levadura en polvo - das Backpulver
la cáscara de limón - die Zitronenschale

el huevo - das Ei
la yema - das Eigelb/der Eidotter
la clara (del huevo) - das Eiweiß
la cáscara de huevo - die Eierschale

la masa - der Teig
la masa fermentada - der Hefeteig
la masa batida - der Rührteig
el hojaldre - der Blätterteig


4.3 Zubereitung

cribar - sieben
mezclar - verrühren (mischen)
amasar - kneten
subir - aufgehen
levar - gehen lassen
glasear - glasieren
hornear - backen
Saludos -- baufred --

Benutzeravatar
Florecilla
Admin
Admin
Beiträge: 15879
Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:32
Wohnort: Frechen / Dénia
Kontaktdaten:

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von Florecilla » Mi 9. Mär 2011, 20:53

Ach du meine Güte, baufred, da hast du dir aber eine "schöne" Arbeit gemacht. Aber unsere Küchen- und Kochprofis wird es freuen. Ich dagegen werde wahrscheinlich bei einigen Dingen gar nicht wissen, worum es sich handelt :mrgreen:

Ich sehe es schon kommen ... beim nächsten Forentreffen gibt es erst einmal einen Vokabeltest - und wehe, wir versagen :-b
Hasta luego,
Florecilla (Margit)

Bild
Like CBF on Facebook

Benutzeravatar
Oliva B.
Admin
Admin
Beiträge: 17791
Registriert: Mi 6. Mai 2009, 08:17
Wohnort: El Comtat, Marina Alta (E), NRW/OWL (D)
Kontaktdaten:

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von Oliva B. » Mi 9. Mär 2011, 20:57

Donnerwetter, baufred, das war aber eine Fleißarbeit.
baufred hat geschrieben:... ansonsten: ausdrucken und an den Kühlschrank heften (Magnet :idea: ), oder wer hat, an die Speisekammertür nageln :!:
... und unter's Kopfkissen legen schadet auch nicht :mrgreen:

Saludos -- baufred --
Dazu braucht es mehr als einen normalen Frigo, vielleicht einen großen Gastro-Kühlschrank... :lol:

Unsere Köchinnen und Köche oder einfach nur Gern-Esser 8-) werden deine Bemühungen zu schätzen wissen. >:d<
Danke! ;;)

Benutzeravatar
Montgo
apasionado
apasionado
Beiträge: 775
Registriert: Sa 12. Jun 2010, 14:37
Wohnort: Javea
Kontaktdaten:

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von Montgo » Mi 9. Mär 2011, 21:16

Hallo Baufred ...menschenskind ... da hast du aber wirklich gebaut >:d<
Dankeschön dafür ,das ist echt sehr hilfreich .
Bei den Teigwaren ,Nudeln habe ich bemerkt dass die die Spanier nicht erfunden haben ...alles italienisch!

Ja weiss dass es die Chinesen waren und Marco Polo hat sie nach Italien gebracht ...oder so :-? #:-s :) ?
Grüssle von Montgo ... ein weibliches Wes

,,Man ist in den besten Jahren, wenn man die guten hinter sich hat."

(André Maurois,
Schriftssteller)






http://www.heidis-hundebetreuung.eu

Benutzeravatar
maxheadroom
especialista
especialista
Beiträge: 4061
Registriert: Do 10. Jun 2010, 20:37
Wohnort: Prov.Alic - Bavaria
Kontaktdaten:

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von maxheadroom » Mi 9. Mär 2011, 21:26

Hola @ baufred,

danke für die tolle Arbeit :-D das ist ja ein Meisterwerk, wenn ich es nur schon alles in meinem Biospeicher drin haette :-?






Saludos
maxheadroom
applaus.gif
applaus.gif (14.53 KiB) 6287 mal betrachtet
Even when you win the ratrace, you are still a rat
Pan de ayer, carne de hoy y vino de antaño, salud para todo ano
Soy optimista, incluso mi tipo de sangre es positiva.
La buena vida es cara. Hay otra más barata - pero esa no es vida.

Benutzeravatar
depende
apasionado
apasionado
Beiträge: 976
Registriert: Do 29. Apr 2010, 13:20

Re: Themen-Glossar > Küche - Kochen - Essen <

Beitrag von depende » Mi 9. Mär 2011, 21:40

das sehe ich ja jetzt erst....... muchas gracias.... echt genial: das wirklich Wichtige im Leben...
Danke baufred
>:d<
lg
saludos
depende

"......Es rauscht wie Freiheit. Es riecht wie Welt. -
Natur gewordene Planken
Sind Segelschiffe. - Ihr Anblick erhellt
Und weitet unsre Gedanken. "
J. Ringelnatz

Antworten

Zurück zu „Baufreds "Spanisch für den Alltag"“